こんにちは!
今日は、「オノマトペ」についてお話します。日本語の中には「オノマトペ」がたくさんあります。「オノマトペ」とは、日本語の辞書によると「さまざまな状態や動きなどを音で表現した言葉」だそうです。「オノマトペ」を使うと細かいニュアンスが伝わりやすくなります。イメージが湧きやすいですね。
英語の辞書によると「オノマトペ」は「the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it (such as buzz, hiss)」だそうです。あれっ、日本語とちょっと違いますね。英語の場合は、オノマトペは音を表現した言葉だけのようです。例えば、犬の鳴き声などですね。日本語は、音がしない物もあります。音がないけど、動きを音で表現しています。
「オノマトペ」は、通常はカタカナを使います。カタカナも頑張って覚えてね。さて、これから日本語独特の役立ちそうな「オノマトペ」をリストアップしてみました。
単語
さまざまな various
状態 state, condition
動き movement
音 sound
表現 expression
細かい detailed
伝わりやすい easy to convey
鳴き声 cry (animals)
通常は generally speaking
頑張る hang on
覚える memorise
独特 specific
役立つ useful
基本
YouTubeでいいのを見つけました!
動作
キョロキョロ見る | テクテク歩く | ふわふわのケーキ |
スタスタ歩く | チョロチョロ歩く | ふらりふらりと出かける |
テキパキ働く | フラフラ出かける | とろとろ歩く |
さっさと働く | ボチボチ勉強する | スパッと決める |
ノロノロ歩く | ちょこちょこ食べる | いそいそ歩く |
心の動き
ニコニコする | ワクワクする | メソメソする |
イライラする | ムラムラする | ニタニタする |
ムカムカする | ドッキンドッキンする | グサグサくる |
ドキドキする | ムスッとする | ゲラゲラ笑う |
胸がキュンキュンする | ムッとする | ルンルンする |
天気
太陽がカンカンと照る | 雨がザーザー降る | 雨がバシャバシャ降る |
雨がシトシト降る | ピチャピチャ | 雪がサラサラ |
部屋がジメジメする | 雨でビショビショになる | ポカポカな天気 |
雪がシンシン降る | 空がピカピカ光る | サラサラ |
雷がゴロゴロする | 風がスースー入る | コロコロ |
まとめ
みなさん、聞いたことはありましたか?
日本語のオノマトペはまだまだあります。これは私の勝手な憶測ですが、漫画やアニメを始め、日本はとてもビジュアルな文化を持っています。また、会話は「阿吽の呼吸」の文化とも言われています。そのため、一つ一つの動作に適切な動詞がある英語圏やドイツ語圏の文化とは少し違うのかもしれません。オノマトペを使って、修飾する事によりもっと正確に伝わるようにしているのかもしれませんね。
でも、日本の文学作品には、それほどオノマトペは登場してきません。オノマトペは、どちらかというと、日常会話によく使われています。自然な会話のために、オノマトペを是非学びましょう!